Laikraksts Latvietis

Laiks Latvijā:


Uldis Brūns no Rīgas

Grāmata „Ceturtais lielākais Latvijā“

Laikraksts Latvietis Nr. 300, 2014. g. 17. martā
Uldis Brūns -


Ieteikt Facebook.com

ieteikt draugiem.lvIeteikt draugiem.lv

No kreisās: Maiks Koljers, Uldis Brūns. FOTO Uldis Brūns.

Es pirmo reizi satiku žurnālistu Maiku Koljeru (Mike Collier) septiņus gadus atpakaļ kādā Vecrīgas kafejnīca īsi pēc tam, kad viņš ar sievu Evu, latvieti, bija pārvākušies uz dzīvi Latvijā. Mums kopīgi pazīstams Amerikas latviešu žurnālists Maiku ar mani iepazīstināja un sarunas starp mums trijiem pie kafijas tases par notikumiem Latvijā turpinājās ar labu devu humoru. Tāpēc arī man nebija liels pārsteigums, kad Maiks, nolēmis uzrakstīt grāmatu, izvēlējās satīras žanru, samērā reta parādība Latvijas grāmatu fondā.

Pagājušā nedēļā es biju uzlūgts uz viņa grāmatas atklāšanu Nice Place Mansards grāmatveikalā, Kr. Barona ielā. Atklāšanā bija ieradušies žurnālistu pulks – gan latviešu, gan ārzemju un arī daudz citu labvēļu. Maiks, kurš oriģināli bija nodomājis sniegt garāku ievadrunu angļu valodā, pārdomāja savu stratēģiju un sniedza savu runu latviešu valodā. Jaunās grāmatas nosaukums ir Ceturtais lielākais Latvijā, un uz grāmatas vāka var redzēt lillā krāsas cūku, sēžot uz liela akmens, ar diviem lieliem cimdiem aizmugurē, uz pelēka fona.

Interesants fakts ir, ka grāmata rakstīta angļu valodā, bet izdota vispirms latviešu valodas tulkojumā. Ieva Lešinska pārtulkoja grāmatu no angļu valodas uz latviešu valodu. Kā Maiks savā atklāšanas runā paziņoja, latviešu valodas versija esot vēl labāka nekā oriģinālā angļu valodā. Es par to vēl nevaru spriest, jo esmu tikai latviešu valodas versiju sācis lasīt, bet angļu valodas versija nav vēl izdota. Latviešu valoda ir bagāta, lasāma, un es esmu drošs, ka sniegs baudu lasītājiem. Tā ir rakstīta latviešu auditorijai, un, kā Maiks stāstīja, angļu valodas versijā būs vajadzīgas zemteksta piezīmes par lietām, kuras latviešiem ir pašsaprotamas.

Grāmatas varonis ir ārzemju ģeopolitikas eksperts, kurš ieradies konferencē Rīgā, gatavs uzstāties ar pārgudru runu un sprediķot, kā parasti, klausītājiem no augšas par politisko situāciju. Likteņu griežos viņš tiek izsviests Latvijas laukos bez naudas, un caur grūtībām un jocīgām situācijām, ar visādu interesantu vietējo iedzīvotāju palīdzību, nāk pie labākas saprašanas par tautu, ar kuru iepriekš dalījies ar savām gudrības pērlēm. Grāmatā arī parādās krāšņi tēli, ieskaitot kādu Prezidentu Liepiņu un kādas pilsētas V... galvu. Jāatceras, ka tēli ir fiktīvi, ieskaitot kādu traku Amerikas Latvieti, kurš neuzvedas nemaz pieklājīgi un, kā mēs saprastu, pat nospļaujoties uz grīdas kādās lauku mājās!! Raksti par autoru un viņa jauno grāmatu ir jau sākuši parādīties Latvijas medijos.

Vēl drusku par autoru. Maiks starp citiem žurnālista darbiņiem arī strādā Agence France-Presse un ar sievu un diviem bērniem – Arturu un Ričardu dzīvo lauku mājā Āraišos, kādu kilometru no tuvākajiem kaimiņiem, netālu no Cēsīm. Dzimis Anglijā, viņš Bristoles pilsētā iepazinās ar Evu laikā, kad viņa tur strādāja. Maiks ar darbu jau bija viesojies vairākas reizes austrumu un ziemeļu Eiropā un, vēloties iepazīties ar Rīgu, ieradās iestādē Anglijā, kur Eva strādāja, un tur ar viņas palīdzību nokārtoja viesnīcas istabu Rīgā (par diezgan sālītu cenu!). Pēc atgriešanos no Latvijas, Maiks atnesa puķes patīkamai latviešu meitenei, un pārējais, kā saka angļu valodā, ir vēsture. No sākuma abi nopirka dzīvokli Torņkalnā, jo sanāca diezgan bieži ceļot uz Latviju. Maikam ļoti patīk staigāt pa un uzturēties Latvijas mežos, un ir izmēģinājis kļavu sīrupu un ābolu sidru gatavošanu. Maiks ir novērojis, ka ir tādas situācijas Latvijā, kad viņš runā ar kādu latviski un viņi veikli pāriet uz krievu valodu, kas Maikam vēl mazāk palīdz, jo viņš krieviski nemaz neprot. Varbūt viņi domā, ka viņš ir krievs?

Maikam ar ģimeni nav nekādi plāni atgriezties Anglijā, un viņa vecāki, viņa māsa ar viņas ģimene pāris reizes gadā atbrauc paciemoties Latvijā. Viņa radi ir arī plaši ceļojuši par Skandināviju, bet viņiem vislabāk patīk Rīga. Maiks (jeb Miks, kā parādās viņa vārds uz grāmatas vāka un kā sieva viņu sauc) ir Latvijas patriots, kura zināšanas par Latviju arī palīdz Latvijas tēla veidošanai pasaulē. Ja vēlaties angļu humoru grāmatā latviešu valodā, tad iegādājaties šo grāmatu.

Uldis Brūns
Laikrakstam „Latvietis“



Atbalstiet laikrakstu

Izvēlēties summu

SLUDINĀJUMI




Latviesu impresijas


ALMA Book


3x3 Australija




SLUDINĀJUMI


BookDepository.com